Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

एवं विज्ञाप्य विप्रेन्द्र माधवं सुसमाहितः । ब्रह्मणान्भोजयेच्छक्त्या दद्याद्वै दक्षिणां तथा ॥ २१ ॥

evaṃ vijñāpya viprendra mādhavaṃ susamāhitaḥ | brahmaṇānbhojayecchaktyā dadyādvai dakṣiṇāṃ tathā || 21 ||

ឱ ព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ! ដូច្នេះ បន្ទាប់ពីទូលអំពាវនាវព្រះមាធវ ដោយចិត្តផ្តោតសមាធិល្អហើយ គួរឲ្យបរិភោគព្រាហ្មណ៍តាមសមត្ថភាព និងប្រគេនទក្ខិណា ដូចគួរតាមធម៌។

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'thus/in this manner')
विज्ञाप्यhaving informed/entreated
विज्ञाप्य:
पूर्वकालक्रिया (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः; धातु: √ज्ञा with उपसर्ग वि-; causative sense in usage: 'having informed/entreated'
विप्र-इन्द्रO chief of brāhmaṇas
विप्र-इन्द्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुष: 'विप्राणाम् इन्द्रः' (chief of brāhmaṇas)
माधवम्Mādhava (Viṣṇu)
माधवम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सु-समाहितःwell-composed
सु-समाहितः:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्ग/पूर्वपद) + समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक from सम्-आ-√धा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: 'सुष्ठु समाहितः' (well-composed/attentive)
ब्रह्मणान्brāhmaṇas
ब्रह्मणान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: √भुज् (to eat) causative sense: 'should feed'
शक्त्याaccording to (one’s) capacity
शक्त्या:
करण/प्रकार (Means/Manner)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; 'according to ability' (instrumental of manner)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: √दा; अर्थ: 'should give'
वैindeed
वै:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ/खलु-अर्थे (particle: indeed)
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुकरणार्थ (adverb: 'also/likewise')

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

M
Madhava
B
Brahmanas

FAQs

It teaches that worship of Mādhava is completed and sanctified by practical dharma—honoring Brahmins with food and dakṣiṇā according to one’s means, done with mental steadiness.

Bhakti here is not only inner remembrance of Vishnu (Mādhava) but also outward service—offering hospitality and gifts as an act of devotion and gratitude within a ritual context.

It reflects Kalpa (ritual procedure): after formally addressing the deity, the rite is concluded with brāhmaṇa-bhojana and dakṣiṇā as prescribed acts of completion and merit.