Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
राजोवाच । श्रृणुष्व भगवन्सर्वं यत्पृच्छसि वदामि तत् । आश्चर्यभूतं लोकानामावयोश्चरितं त्विह ॥ २८ ॥
rājovāca | śrṛṇuṣva bhagavansarvaṃ yatpṛcchasi vadāmi tat | āścaryabhūtaṃ lokānāmāvayoścaritaṃ tviha || 28 ||
ព្រះរាជាទ្រង់មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ព្រះអង្គដ៏គួរគោរព សូមស្តាប់—អ្វីដែលព្រះអង្គសួរ ខ្ញុំនឹងប្រាប់ទាំងអស់។ នៅទីនេះ ខ្ញុំនឹងរៀបរាប់រឿងអស្ចារ្យនៃអំពើរបស់យើង ដែលបានក្លាយជាការភ្ញាក់ផ្អើលដល់មនុស្សលោក»។
The King (Raja)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It establishes the Purāṇic teaching method: sacred instruction is delivered through an eyewitness narrative, presented as a “wonder” that draws the listener into dharmic reflection.
Indirectly, it prepares the ground for bhakti by emphasizing attentive listening (śravaṇa). In Purāṇas, śravaṇa of a sacred account is a primary doorway into devotion.
The verse highlights disciplined transmission of knowledge through questioning and answering (praśna–uttara), a foundational pedagogical method used across śāstra study, though no specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is named here.