Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

माधवः सर्वभूतात्मा सर्वकर्मफलप्रदः । तिलदानेन महता सर्वान्कामान्प्रयच्छतु ॥ ३५ ॥

mādhavaḥ sarvabhūtātmā sarvakarmaphalapradaḥ | tiladānena mahatā sarvānkāmānprayacchatu || 35 ||

សូមព្រះមាធវៈ—ព្រះអាត្មាខាងក្នុងនៃសត្វទាំងអស់ និងជាអ្នកប្រទានផលនៃកម្មទាំងឡាយ—ដោយទានល្ងដ៏មហិមានេះ ប្រទានគោលបំណងដែលប្រាថ្នាទាំងអស់។

माधवःMādhava (Vishnu)
माधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
सर्व-भूत-आत्माthe Self of all beings
सर्व-भूत-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां भूतानाम् आत्मा = the Self of all beings)
सर्व-कर्म-फल-प्रदःgiver of the fruits of all actions
सर्व-कर्म-फल-प्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (कृदन्त, √दा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वकर्मणां फलानि प्रददाति = giver of fruits of all actions)
तिल-दान-ेनby the gift of sesame
तिल-दान-ेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तिलानां दानम् = giving of sesame)
महतāgreat; abundant
महतā:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; तिलदानेन इति सह विशेषणम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन; कामान् इति विशेषणम्
कामान्desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
प्रयच्छतुmay he grant
प्रयच्छतु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narada (teaching within a dharma/दान context; framed as a benedictory prayer to Mādhava)

Vrata: Tiladāna-vrata (implied)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Madhava
V
Vishnu

FAQs

It presents tiladāna (offering sesame in charity) as a great, merit-producing act dedicated to Mādhava, affirming Viṣṇu as the indwelling Self and the ultimate dispenser of karmic results who can fulfill worthy desires.

Bhakti is expressed through consecrated giving: the donor links the act of charity to Mādhava with a prayerful attitude, recognizing Him as the inner Self of all beings and seeking grace rather than merely worldly gain.

It highlights ritual-dharma practice (dāna-vidhi) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is the use of prescribed substances like tila in charitable rites to align action (karma) with auspicious results (phala).