Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
धर्माविरोधतो वाच्यं तद्धि धर्मपरायणैः । देशकालादि विज्ञाय स्वयमस्याविरोधतः ॥ २४ ॥
dharmāvirodhato vācyaṃ taddhi dharmaparāyaṇaiḥ | deśakālādi vijñāya svayamasyāvirodhataḥ || 24 ||
អ្នកដែលឧទ្ទិសដល់ធម៌ គួរនិយាយតែពាក្យដែលមិនប្រឆាំងនឹងធម៌។ ដោយពិចារណាទីកន្លែង ពេលវេលា និងលក្ខខណ្ឌផ្សេងៗ ហើយត្រួតពិនិត្យដោយខ្លួនឯងថាពាក្យរបស់ខ្លួនមិនផ្ទុយនឹងធម៌។
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches dharmāvirodha—speech must be morally non-harmful and aligned with righteousness, and it must be tested against context (place, time, situation) through personal discernment.
Bhakti is expressed through disciplined conduct; a devotee’s words should not violate dharma, because truthful, timely, and non-injurious speech supports purity of mind that sustains devotion.
It emphasizes applied dharma-nīti (ethical discernment) using deśa-kāla (contextual judgment), a practical rule used across śāstric decision-making for correct conduct and instruction.