Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 70

Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds

ततो बुद्धिः समभवत्खाते तस्या नृपोत्तम । हस्तमात्रं ततो गर्त्तं खात्वा तोयमवाप्तवान् ॥ ७१ ॥

tato buddhiḥ samabhavatkhāte tasyā nṛpottama | hastamātraṃ tato garttaṃ khātvā toyamavāptavān || 71 ||

បន្ទាប់មក ឱ ព្រះមហាក្សត្រល្អឥតខ្ចោះ គំនិតមួយបានកើតឡើងក្នុងនាង៖ នាងបានជីក ហើយជីករណ្តៅត្រឹមជម្រៅមួយដៃ ក៏បានទទួលទឹក។

ततःthen
ततः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/thereupon)
बुद्धिःan idea/thought
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
समभवत्arose/occurred
समभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
खातेin the dug pit/when dug
खाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootखात (कृदन्त; खन् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, PPP) 'खात'; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative absolute sense: 'in the dug (place)'
तस्याःof that (place)
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; demonstrative pronoun
नृप-उत्तमO best of kings
नृप-उत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः: 'उत्तमः नृपः'
हस्त-मात्रम्only a hand’s measure
हस्त-मात्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहस्त (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; परिमाणवाचक-तत्पुरुषः: 'हस्तस्य मात्रम्'
ततःthen
ततः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक
गर्त्तम्a pit
गर्त्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगर्त्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
खात्वाhaving dug
खात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootखन् (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund)
तोयम्water
तोयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अवाप्तवान्obtained/found
अवाप्तवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formकृदन्त (क्तवत्-प्रत्यय, past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
N
nṛpottama (the king addressed)

FAQs

It highlights buddhi (clear discernment) joined with effort: when one applies practical intelligence rather than despair, the needed result (symbolized by water) becomes accessible.

Indirectly, it teaches that sincere practice guided by right understanding yields fruit; similarly, steady, intelligently guided bhakti-sādhana brings the ‘water’ of grace and inner nourishment.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught explicitly; the practical takeaway is applied buddhi and correct method (yukti) in action, a common dharma-narrative emphasis.