Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
धर्मराज उवाच । राजन्धर्मविदां श्रेष्टप्रसिद्धोऽसि जगत्र्रये । धर्मराजोऽथ कीर्तिं ते श्रुत्वा त्वां द्रष्टुमागतः ॥ ३६ ॥
dharmarāja uvāca | rājandharmavidāṃ śreṣṭaprasiddho'si jagatrraye | dharmarājo'tha kīrtiṃ te śrutvā tvāṃ draṣṭumāgataḥ || 36 ||
ធម្មរាជមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ អ្នកល្បីល្បាញក្នុងលោកទាំងបីថា ជាអ្នកដឹងធម៌ដ៏ប្រសើរបំផុត។ ដូច្នេះ ខ្ញុំធម្មរាជ បានឮកិត្តិយសរបស់អ្នក ហើយបានមកជួបអ្នក»។
Dharmaraja (Yama)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
The verse establishes Dharma as a cosmic standard recognized across the three worlds, showing that true fame is grounded in righteous conduct and knowledge of dharma.
While not directly teaching bhakti, it supports bhakti’s ethical foundation: devotion becomes spiritually potent when aligned with dharma, humility, and right action.
No specific Vedanga is taught in this line; the practical takeaway is Rajadharma—public leadership rooted in dharma-shastra awareness and accountable conduct.