Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
परिवित्तेः शठस्यापि परिवत्तुः प्रमादिनः । स्त्रीजितस्यातिदुष्टस्य दत्तं भवित निष्फलम् ॥ १६ ॥
parivitteḥ śaṭhasyāpi parivattuḥ pramādinaḥ | strījitasyātiduṣṭasya dattaṃ bhavita niṣphalam || 16 ||
ទានដែលប្រគេនដល់ «បរិវិត្ត» (អ្នកត្រូវគេរំលង), ដល់មនុស្សក្បត់បោក, ដល់ «បរិវត្ត្រ» (អ្នករំលងអ្នកដទៃ), ដល់អ្នកប្រហែស, ដល់អ្នកត្រូវស្ត្រីគ្រប់គ្រង, ឬដល់អ្នកអាក្រក់ខ្លាំង—ទាននោះក្លាយជាឥតផល។
Unspecified narrator/authorial voice (gnomic statement).
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra