Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
इत्युक्तो वासुदेवेन तं नत्वारणिसंभवः । वैकुंठं प्रययौ विप्र सर्वलोकनमस्कृतम् ॥ ४२ ॥
ityukto vāsudevena taṃ natvāraṇisaṃbhavaḥ | vaikuṃṭhaṃ prayayau vipra sarvalokanamaskṛtam || 42 ||
ដូច្នេះ ព្រះវាសុទេវៈបានមានព្រះបន្ទូល; អ្នកកើតពីអរណី (ឈើបង្កើតភ្លើង) បានកោតគោរពទ្រង់ ហើយឱ ព្រាហ្មណៈ បានចេញដំណើរទៅវៃគុន្ឋ—ដែលលោកទាំងអស់គោរពបូជា។
Narrator (Purāṇic narrator continuing the episode; dialogue just concluded with Vāsudeva speaking)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights the supremacy of Vāsudeva and the devotional act of namaskāra (bowing) as a mark of surrender, culminating in movement toward Vaikuṇṭha—the emblem of liberation-oriented devotion (mokṣa-dharma).
Bhakti is shown through reverent acknowledgement of the Lord’s authority: Agni, though cosmic and revered, bows to Vāsudeva, indicating that humility and worship of Viṣṇu are central to attaining the Lord’s realm.
The term araṇi-saṃbhava points to Vedic ritual practice (yajña)—the generation of sacred fire from araṇis—linking ritual Agni to its theological source in Viṣṇu, though no specific Vedāṅga technique is taught in this verse.