Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
महायोगीश्वरो भूत्वा सोऽत्यक्रामद्विहायसम् । अंतरीक्षचरः श्रीमान्व्यासपुत्रः सुनिश्चितः ॥ १० ॥
mahāyogīśvaro bhūtvā so'tyakrāmadvihāyasam | aṃtarīkṣacaraḥ śrīmānvyāsaputraḥ suniścitaḥ || 10 ||
ដោយក្លាយជាព្រះអម្ចាស់យោគៈដ៏មហា គាត់បានឆ្លងកាត់មេឃទូលាយ។ ដើរតាមអាកាសមធ្យម អង្គដ៏រុងរឿង កូនប្រុសព្រះវ្យាសៈ បានបន្តទៅដោយចិត្តមាំមួន។
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse highlights yogic mastery (mahāyoga) as an expression of inner realization: the mind fixed in certainty (suniścitaḥ) becomes free, symbolized by effortless movement through the sky—an image of liberation-oriented detachment.
While the verse foregrounds Yoga and renunciant resolve, it supports Bhakti indirectly by showing the fruit of single-pointed spiritual absorption: unwavering dedication to the Highest (often Vishnu in Narada Purana’s moksha-dharma frame) culminates in freedom from worldly limitation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; the practical takeaway is yogic discipline—steadiness of resolve and mastery of consciousness—rather than a technical science.