गतिस्तीक्ष्णाजचरणाहिर्बुघ्न्यभाश्रिभेषुया । योमातिकातिविश्वांबुमूलमत्स्यैन्यजस्य च ॥ ४६ ॥
gatistīkṣṇājacaraṇāhirbughnyabhāśribheṣuyā | yomātikātiviśvāṃbumūlamatsyainyajasya ca || 46 ||
«គតិ», «ទីក្ស្ណា», «អជ», «ចរណ», «អហិរ», «បុឃ្ន្យា», «ភា», «ស្រី», «ភេសុយា» ហើយក៏មាន «យោ», «មាតិកា», «អតិ», «វិશ્વាំបុ», «មូល», «មត្ស្យ», «ឯន្យជ»—ទាំងនេះជានាមអាថ៌កំបាំង ដែលគួរត្រូវសមាធិគិតគូរ ជាព្រះនាមបរិសុទ្ធនៃព្រះអធិទេវ។
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse functions as a list of sacred epithets—symbolic ‘names’—meant for contemplative remembrance, aligning the mind with the Supreme (commonly understood as Vishnu) through nāma-based upāsanā.
By presenting multiple divine designations (radiance, auspiciousness, origin, transcendence, healing power, etc.), the verse supports bhakti as constant recollection: devotion deepens when the devotee meditates on the Lord through meaningful names and attributes.
Vyākaraṇa and Nirukta-style practice is implied: these compact Vedic epithets invite careful parsing of words and meanings, a traditional method used to support mantra-recitation, correct understanding, and meditative application.