Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
वर्ज्जोङ्गेस्थे सत्स्वसत्सु तुर्यखस्थैर्यवोन्यथा । विमिश्रैः कमलं प्राहुर्वायाकंटकबाह्यगैः ॥ १८८ ॥
varjjoṅgesthe satsvasatsu turyakhasthairyavonyathā | vimiśraiḥ kamalaṃ prāhurvāyākaṃṭakabāhyagaiḥ || 188 ||
នៅពេលចិត្តស្ថិតក្នុងរាងកាយ តែបន្តលោតលាស់ក្នុងទាំង «ពិត» និង «មិនពិត», ហើយភាពស្ថិតស្ថេរនៃស្ថានទីបួន (turyā) ត្រូវរំខាន—ដោយការលាយបញ្ចូលដូច្នេះ ព្រះឥសីប្រាជ្ញា ពិពណ៌នាថា វាជា «ផ្កាឈូក» ដែលខាងក្រៅត្រូវខ្យល់ និងមែកបន្លា ប៉ះពាល់។
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It warns that liberation-oriented awareness (turyā) becomes unstable when one remains mixed with both truth (sat) and delusion (asat); the lotus metaphor teaches inner purity with outward non-attachment.
Bhakti matures into steadiness when the devotee’s mind stops oscillating between worldly appearances and divine truth; otherwise devotion is ‘mixed’ and easily disturbed by external contacts (wind and thorns).
It primarily reflects yogic discrimination (viveka) and meditative discipline rather than a specific Vedanga; the practical takeaway is mental steadiness and guarding the mind from external agitation during sadhana.