सिंहोक्षाविस्रश्चतौ लिकुभाः सूर्यात्रिकोणभम् । चतुरस्रं तूर्यमृत्युत्रिकोणं नवपंचमम् ॥ १० ॥
siṃhokṣāvisraścatau likubhāḥ sūryātrikoṇabham | caturasraṃ tūryamṛtyutrikoṇaṃ navapaṃcamam || 10 ||
«សីហៈ» និង «ឧសភៈ» ហើយទាំងរូប «ទន់ធ្លាក់/ស្រួល» ផង ត្រូវបាននិយាយថាជាប្រភេទបួនភាគ។ ព្រះអាទិត្យគួរត្រូវបង្ហាញជារូបត្រីកោណ; រូបចតុកោណគឺជា «ទីបួន»; ហើយត្រីកោណត្រូវបានភ្ជាប់នឹងមរណៈ។ ទីប្រាំ និងទីប្រាំបួន ក៏គួរយល់ដូចគ្នាផងដែរ។
Sanatkumara (teaching Narada in a technical enumeration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It signals that the text sometimes teaches Dharma and Moksha using technical schemata—classifying forms and directions through symbols (triangle/square) to guide correct contemplation and ritual precision.
Indirectly: by prescribing correct symbolic forms (especially connected with Surya and mortality), it supports disciplined practice; such disciplined ritual order is presented as an aid that can be integrated into devotion rather than replacing it.
Vedanga Jyotisha/technical diagrammatics: the verse associates specific geometric figures (triangle, quadrilateral) with enumerated positions (e.g., fourth, fifth, ninth) and with themes like Surya and mṛtyu, indicating a rule-based symbolic mapping used in applied ritual/astrological instruction.