Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning
प्रयुतं कोटिसंज्ञां चार्बुदमब्जं च रर्ववकम् । निरवर्व च महापद्मं शंकुर्जलधिरेव च ॥ १३ ॥
prayutaṃ koṭisaṃjñāṃ cārbudamabjaṃ ca rarvavakam | niravarva ca mahāpadmaṃ śaṃkurjaladhireva ca || 13 ||
លើសពីចំនួនមុនៗ មានឈ្មោះចំនួនធំៗតាមលំដាប់៖ ប្រយុត (prayuta), បន្ទាប់គឺ កោដិ (koṭi), បន្ទាប់ អរពុទ (arbuda), បន្ទាប់ អប្ជ (abja), បន្ទាប់ រರ್ವវក (rarvavaka), បន្ទាប់ និរវរវ (niravarva), បន្ទាប់ មហាបទ្ម (mahāpadma), បន្ទាប់ សង្គុ (śaṅku), ហើយបន្ទាប់ទៀត ជលធិ (jaladhi—មហាសមុទ្រ)។
Narada (in doctrinal instruction within Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By naming successive vast number-units, the verse emphasizes disciplined knowledge (jnana) and the Purāṇic habit of precise enumeration—training the mind to grasp scale, order, and scriptural exactness, which supports clarity in dharma and moksha-oriented study.
This verse is not a direct bhakti instruction; it supports bhakti indirectly by grounding the listener in accurate śāstric knowledge and traditional terminology, which strengthens faithful engagement with Purāṇic teachings and recitations.
It highlights technical numeration and list-based instruction used across śāstra—useful for precise reading of Purāṇic cosmology, ritual counts, and traditional calculations (often adjacent to jyotiṣa-style quantification, even when not explicitly astrological here).