Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
अमौसशो द्वितीया स्यात्तत्कर्म क्रियते च यत् । द्वितीया कर्मणि प्रोक्तान्तरांतरेण संयुते ॥ ४ ॥
amausaśo dvitīyā syāttatkarma kriyate ca yat | dvitīyā karmaṇi proktāntarāṃtareṇa saṃyute || 4 ||
វិភត្តិទីពីរ (dvitīyā) ប្រើសម្រាប់កម្ម—អ្វីដែលសកម្មភាពត្រូវបានធ្វើដើម្បីវា។ ដូច្នេះ វិភត្តិទីពីរត្រូវបានប្រកាសថាសម្គាល់កម្ម (karma) ទោះបីភ្ជាប់តាមរយៈពាក្យឬឃ្លាដែលស្ថិតចន្លោះក៏ដោយ។
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It safeguards correct understanding of sacred statements: by identifying the true object of an act, one preserves the intended meaning of dharma and ritual duty.
Indirectly: precise grammar prevents misreading of devotional instructions—helping a devotee understand correctly what is to be offered, worshipped, or sought.
Vyākaraṇa (grammar): the rule that dvitīyā-vibhakti marks the karma (object) of an action, even when the object is separated by intervening words.