Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

प्रवृत्तिः सर्वशास्त्राणां पुराणादभवत्ततः । कालेनाग्रहणं दृष्ट्वा पुराणस्य महामतिः ॥ २३ ॥

pravṛttiḥ sarvaśāstrāṇāṃ purāṇādabhavattataḥ | kālenāgrahaṇaṃ dṛṣṭvā purāṇasya mahāmatiḥ || 23 ||

ពីពុរាណៈ ការបន្តរីកចម្រើន និងការផ្សព្វផ្សាយនៃសាស្ត្រទាំងអស់បានកើតឡើង។ បន្ទាប់មក ព្រះឥសីដ៏មានបញ្ញាធំ បានឃើញថា តាមកាលវេលា ពុរាណៈមិនត្រូវបានទទួលយក និងចងចាំបានល្អដូចមុនទៀត ទើបបានចាត់វិធានការដើម្បីរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយវា។

प्रवृत्तिःorigin/commencement
प्रवृत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वशास्त्राणाम्of all scriptures
सर्वशास्त्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि शास्त्राणि)
पुराणात्from the Purāṇa
पुराणात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अभवत्arose/came to be
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःtherefrom/then
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-आर्थक (ablatival adverb)
कालेनby time / in course of time
कालेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अग्रहणम्non-acceptance/neglect
अग्रहणम्:
Karma (कर्म/Object of 'दृष्ट्वा')
TypeNoun
Rootअग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), 'having seen'
पुराणस्यof the Purāṇa
पुराणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
महामतिःthe great-minded one (sage)
महामतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (महती मतिः)

Narada (teaching in the Anukramanika-style summary to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Purana

FAQs

It presents the Purāṇa as a foundational vehicle of dharma-knowledge: when time causes forgetting, the wise ensure sacred teachings remain accessible through Purāṇic transmission.

By emphasizing preservation and dissemination of Purāṇic teaching, it supports Bhakti indirectly—since Purāṇas are primary sources for narrating the Lord’s names, deeds, and dharma that nourish devotion.

It highlights the principle of śāstra-pravṛtti (scriptural transmission): safeguarding, teaching, and organizing knowledge when it is neglected over time—an applied discipline supporting all Vedic learning.