The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
वैशाखशुक्लैकादश्यां समुपोष्य च मोहिनीम् । स्नात्वा परेऽह्नि संपूज्य गंधाद्यैः पुरुषोत्तमम् ॥ ११ ॥
vaiśākhaśuklaikādaśyāṃ samupoṣya ca mohinīm | snātvā pare'hni saṃpūjya gaṃdhādyaiḥ puruṣottamam || 11 ||
នៅថ្ងៃឯកាទសីខាងស (śukla) ខែវៃសាខ ត្រូវអុបោសថមោហិនី (Mohinī Ekādaśī)។ បន្ទាប់មកនៅថ្ងៃបន្ទាប់ ក្រោយងូតទឹក ត្រូវបូជាព្រះបុរុષោត្តម (Puruṣottama) ដោយក្លិនក្រអូប និងគ្រឿងបូជាផ្សេងៗ។
Narada
Vrata: Mohinī Ekādaśī
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that disciplined fasting on Mohinī Ekādaśī and reverent worship of Puruṣottama on the next day together form a complete vrata, aligning bodily restraint with devotional offering.
Bhakti is shown as practical devotion: observing Ekādaśī with self-control, then honoring Viṣṇu through pūjā with upacāras like fragrance—turning austerity into loving worship.
It reflects calendrical and ritual precision—tithi-based observance (Ekādaśī and the following day, i.e., Dvādaśī) and proper pūjā procedure—linking timekeeping and rite-performance to dharma.