Adhyaya 91 — The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations
सर्वस्य बुद्धिरूपेण जनस्य हृदि संस्थिते ।
स्वर्गापवर्गदे देवि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥
sarvasya buddhi-rūpeṇa janasya hṛdi saṃsthite | svargāpavarga-de devi nārāyaṇi namo 'stu te ||
ឱ ព្រះនាងទេវី—អ្នកប្រទានសួគ៌ និងមោក្សៈ—ដែលស្ថិតនៅក្នុងបេះដូងមនុស្សទាំងអស់ ក្នុងរូបនៃប្រាជ្ញា (buddhi) ឱ នារាយណី សូមនមស្ការដល់ព្រះនាង។
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Right discernment (buddhi) is divine; cultivating clarity, ethical reasoning, and self-restraint is itself a form of honoring Devī within.
Not a manvantara/vamśa passage; it functions as dharma-teaching through theology: the inner faculty guiding action is identified with Devī.
Devī as buddhi in the heart indicates the ‘inner guru’: liberation is approached by refining the very instrument of knowing until it reflects the Divine.