Adhyaya 90 — The Slaying of Shumbha and the Reabsorption of the Goddesses into Ambika
उत्पातमेघाः सोल्का ये प्रागासंस्ते शमं ययुः ।
सरितो मार्गवाहिन्यस्तथासंस्तत्र पातिते ॥
utpāta-meghāḥ solkā ye prāg āsaṃs te śamaṃ yayuḥ /
sarito mārga-vāhinyas tathāsaṃs tatra pātite
ពពកដែលនាំមកនូវអពមង្គល និងអាចម៍ផ្កាយធ្លាក់ ដែលមានមុននេះ ក៏ស្ងប់ស្ងាត់; ហើយទន្លេដែលហូរខុសផ្លូវធម្មតា ក៏ត្រឡប់ទៅផ្លូវត្រឹមត្រូវវិញ នៅពេលគេត្រូវបានបោកបាក់នៅទីនោះ។
Moral disorder is mirrored as natural disorder; when adharma is removed, the world’s ‘courses’—social and ecological—return to proper alignment.
A narrative sign of manvantara-level governance: portents mark imbalance in an age; their cessation indicates re-established stability.
‘Rivers returning to their paths’ symbolizes prāṇa and attention no longer diverted by destructive impulses, flowing again in disciplined channels.