Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
पर्वस्वथाऽन्यत् तस्मात्तु वर्ज्यान्येतानि पण्डितैः ।
गर्भहन्तुः सुतो निघ्नो मोहनी चापि कन्यका ॥
parvasv athānyat tasmāt tu varjyāny etāni paṇḍitaiḥ | garbhahantuḥ suto nighno mohanī cāpi kanyakā ||
នៅថ្ងៃបុណ្យ/ថ្ងៃបម្លែង (parvan) និងនៅថ្ងៃខ្លះផ្សេងទៀតផង ដូច្នេះ អ្នកមានវិជ្ជាគួរជៀសវាងពេលទាំងនេះ។ បើមិនដូច្នោះទេ គេនិយាយថា នឹងកើតមាន «អ្នកបំផ្លាញគភ៌» (garbha-hantṛ), «កូនប្រុសសម្លាប់» (suta-nighna) និង «កូនស្រីបំភាន់ចិត្ត» (mohanī kanyakā)។
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ethical thrust is precautionary: acts with generational consequences should be regulated by restraint and tradition. The stark outcomes function as deterrents to heed timing and discipline.
This is dharma/ācāra and does not map to the five purāṇic characteristics.
‘Harmful progeny’ can symbolize the fruits of untimely or unrighteous action—misdirected desire producing inner poisons (moha) and violence (nighna).