Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
एतत्ते कथितं ब्रह्मन् ! यत्पृष्टा भवता वयम् ।
सुविस्तरं यथावच्च किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥
etat te kathitaṃ brahman! yat pṛṣṭā bhavatā vayam /
suvistaraṃ yathāvac ca kim anyac chrotum icchasi
ឱ ព្រាហ្មណ៍! អ្វីដែលអ្នកបានសួរយើង នោះយើងបានប្រាប់ដល់អ្នករួចហើយ ដោយពេញលេញ និងត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកចង់ស្តាប់អ្វីទៀត?
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models śāstric dialogue: a teaching is delivered ‘yathāvat’ (accurately) and ‘suvistara’ (sufficiently), after which the listener is invited to inquire further—emphasizing inquiry (praśna) as a valid path to clarity.
Structural/recensional marker concluding an ākhyāna; not itself one of the five topics.
The open invitation implies that wisdom is iterative: each resolved doubt becomes the ground for subtler inquiry, mirroring progressive inner purification.