Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
यस्य चानुदिनं हानिर्गृहे नित्यस्य कर्मणः । यश्च ब्राह्मणसंत्यक्तः किल्विषी स नराधमः ॥
yasya cānudinaṃ hānir gṛhe nityasya karmaṇaḥ / yaś ca brāhmaṇa-santyaktaḥ kilviṣī sa narādhamaḥ
អ្នកណាដែលនៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្លួន ពិធីកិច្ចប្រចាំថ្ងៃដែលជាកាតព្វកិច្ច ត្រូវបានបន្ថយរាល់ថ្ងៃៗ ហើយត្រូវព្រាហ្មណ៍បោះបង់ចោល (ថាជាអ្នកគួរត្រូវទោស) អ្នកមានបាបនោះ ជាមនុស្សទាបបំផុតក្នុងចំណោមមនុស្ស។
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Daily duties are portrayed as the backbone of dharmic life; steady neglect erodes both spiritual merit and social trust. Dharma is sustained more by consistency than by occasional intensity.
Ancillary dharma/ācāra instruction.
‘Daily rites’ symbolize daily recollection (smṛti) of the sacred. Their decline mirrors the gradual fall of awareness into forgetfulness (pramāda).