Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
उपरागे परं स्नानमृते दिनमुदाहृतम् ।
अपमृज्यान्न चास्नातो गात्राण्यंबरपाणिभिः ॥
uparāge paraṃ snānam ṛte dinam udāhṛtam | apamṛjyān na cāsnāto gātrāṇy ambarapāṇibhiḥ ||
នៅពេលមានគ្រាស (ឧបរាគ) ការងូតទឹកត្រូវបានប្រកាសថាមានបុណ្យខ្ពស់បំផុត លើកលែងតែជាថ្ងៃហាម (តាមដែលបានបង្រៀន)។ បន្ទាប់ពីងូតទឹក គួរជូតរាងកាយ; អ្នកដែលមិនបានងូតទឹក មិនគួរជូតអវយវៈដោយក្រណាត់ និងដៃ ដូចជាខ្លួនស្អាតឡើយ។
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as both physical and ritual: eclipses intensify the need for corrective observance (snāna), and one should not simulate the state of cleanliness without actually performing the purifying act.
Ācāra/vrata-related instruction; not part of the five core purāṇic markers.
Eclipses are liminal cosmic events; bathing functions as a re-alignment rite, symbolically restoring clarity when the luminaries are obscured.