Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
अनुमेना च तन्मौनं वचः शत्रुजितः सुतः ।
तथा चकार नृपतिः पन्नगानामुदारधीः ॥
anumena ca tanmauno vacaḥ śatrujitaḥ sutaḥ / tathā cakāra nṛpatiḥ pannagānāmudāradhīḥ
ហើយកូនប្រុសរបស់សត្រុជិត បានយល់ព្រមតាមពាក្យទាំងនោះដោយភាពស្ងៀមស្ងាត់; ដូច្នេះហើយ ព្រះមហាក្សត្រ អម្ចាស់ដ៏ទូលាយចិត្តក្នុងចំណោមពស់ បានប្រព្រឹត្តតាមនោះ។
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Silence can function as dignified assent in courtly settings; the episode underscores restraint and mutual respect as marks of nobility.
Ākhyāna: narrative detail illustrating dharmic etiquette and kingly comportment.
Mauna here is not mere absence of speech but a controlled inner state—suggesting that measured response (saṃyama) preserves harmony between different realms (human and nāga).