Adhyaya 18 — Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi
देवा ऊचुः
अनघेयं द्विजश्रेष्ठ जगन्माता न दूष्यते ।
यथांशुमाला सूर्यस्य द्विज-चाण्डालसङ्गिनी ॥
devā ūcuḥ
anagheyaṃ dvijaśreṣṭha jagan-mātā na dūṣyate |
yathāṃśu-mālā sūryasya dvija-cāṇḍāla-saṅginī ||
ព្រះទាំងអស់បានមានព្រះវាចា៖ «ឱ អ្នកកើតពីរដងដ៏ប្រសើរ និងគ្មានបាប មាតានៃលោក (ទេវី) មិនអាចមន្ទិលបានទេ—ដូចជាពួងកម្រងនៃកាំរស្មីព្រះអាទិត្យ មិនមន្ទិលទេ ទោះបីស្ថិតជាមួយព្រាហ្មណ៍ និងជាមួយចណ្ឌាលា ដោយស្មើគ្នាក៏ដោយ»
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is intrinsic to the luminous principle; it is not corrupted by what it illumines. The verse challenges rigid externalism by asserting that the truly pure can engage without being stained.
Didactic analogy inside Ākhyāna; not a pancalakṣaṇa core (though it supports dharma/jñāna instruction typical of Purāṇas).
The sun-ray imagery points to consciousness: it pervades all conditions yet remains unchanged. ‘Jaganmātā’ can be read as prakṛti/śakti—the cosmic matrix that manifests all without being inherently tainted.