Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
प्राप्नोति षण्डतां मूढो यातनाभ्यः परिच्युतः । यः करोति नरो होममसमिद्धे विभावसौ ॥
prāpnoti ṣaṇḍhatāṃ mūḍho yātanābhyaḥ paricyutaḥ / yaḥ karoti naro homam asamiddhe vibhāvasau
បុរសដែលវង្វេងធ្វើហោមៈ នៅពេលភ្លើង (វិភាវសុ) មិនត្រូវបានបញ្ឆេះឲ្យត្រឹមត្រូវ នឹងឈានដល់ភាពអសមត្ថភាពផ្លូវភេទ (សណ្ឌភាព) បន្ទាប់ពីបានធ្លាក់ចេញពីទណ្ឌកម្ម/ទុក្ខទោសដែលគួរទទួល។
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual is not mere formality: neglecting the basic sanctity of Agni in yajña is treated as a serious lapse. The text links inner negligence and outer ritual error with embodied consequence.
Ācāra/karma-phala instruction; not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
Agni represents transformative awareness. Offering into an ‘unkindled’ fire symbolizes action without awakened discernment—hence the metaphorical loss of generative power (ṣaṇḍhatā).