अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
ततः शरसहस््रेण रथं पार्थस्य वीर्यवान् । अवाकिरत् ततो द्रोण: शीघ्रमस्त्रं विदर्शयन्,तदनन्तर पराक्रमी द्रोणने अपनी अस्त्र चलानेकी फुर्ती दिखाते हुए अर्जुनके रथपर सहस्रों बाणोंकी वृष्टि की
tataḥ śarasahasreṇa rathaṃ pārthasya vīryavān | avākirat tato droṇaḥ śīghram astraṃ vidarśayan ||
វៃសម្បាយណៈបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក អាចារ្យ ដ្រូណៈ អ្នកក្លាហានខ្លាំង បង្ហាញភាពរហ័សរហួនក្នុងការប្រើអាវុធ បានបាញ់ព្រួញរាប់ពាន់ដើមដូចភ្លៀង លើរថរបស់អរជុន។ ទិដ្ឋភាពនោះបង្ហាញថា ក្នុងសមរភូមិ ជំនាញ និងល្បឿនក្លាយជាឧបករណ៍នៃធម៌ និងការប្រកួតប្រជែង ខណៈដែលវាក៏បង្កើនគ្រោះថ្នាក់ដល់វីរបុរសសុចរិតផងដែរ។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the disciplined application of martial skill in a dharmic battlefield setting: prowess and speed are not mere aggression but part of a warrior’s trained duty, intensifying the ethical tension of combat where even rightful action causes harm.
Droṇa, demonstrating rapid weapon-use, unleashes a dense volley—described as a thousand arrows—upon Arjuna’s chariot, escalating the battle pressure on Arjuna.