Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ
Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit
अर्जुनस्य वधे क्रूरां करोति सम तदा मतिम् । इधर कर्ण भी नरकासुरकी अन्तरात्मासे आविष्टचित्त होनेके कारण अर्जुनका वध करनेके लिये क्रूरतापूर्ण संकल्प करने लगा
arjunasya vadhe krūrāṁ karoti saṁ tadā matim |
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ នៅពេលនោះ គាត់បានបង្កើតសេចក្តីសម្រេចដ៏សាហាវ និងឥតមេត្តា ដើម្បីនាំឲ្យអរជុនស្លាប់។ ដោយត្រូវអំណាចខាងក្នុងគ្រប់គ្រង—ចិត្តត្រូវឥទ្ធិពលនៃនរកាសុរៈចាប់យក—កರ್ಣៈបានបែរទៅរកសេចក្តីប្តេជ្ញាដ៏ឃោរឃៅក្នុងការសម្លាប់អរជុន បង្ហាញថា ការត្រូវអារក្សចូល និងសេចក្តីស្អប់ខ្ពើមដែលមិនបានទប់ស្កាត់ អាចបំភាន់ការវិនិច្ឆ័យ និងជំរុញមនុស្សទៅរកអធម៌។
वैशम्पायन उवाच
A mind overtaken by hostile impulses or external influence can harden into cruelty; ethical discernment (dharma-buddhi) is lost when one nurtures vengeance, leading to resolutions that violate restraint and righteousness.
The narrator states that Karna, inwardly seized by an influence linked with Narakāsura, forms a ruthless determination to kill Arjuna—intensifying the antagonism and foreshadowing violent intent.