द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
* ऊष्मा चैवोष्मणो जज्ञे सोडग्निधूतस्य लक्ष्यते अग्निश्चापि मनुर्नाम प्राजापत्यमकारयत्
Ūṣmā caivoṣmaṇo jajñe so 'gnidhūtasya lakṣyate; agniś cāpi Manur nāma prājāpatyam akārayat.
មារកណ្ឌេយៈបានមានព្រះវាចា៖ ពីសភាពនៃកម្តៅ (ឧស្មន) នោះឯង បានកើតមានអគ្គីឈ្មោះ «ឧស្មា» ដែលត្រូវបានដឹងដោយកម្តៅក្នុងរាងកាយរបស់សត្វមានជីវិតទាំងអស់។ ហើយក៏មានអគ្គីមួយទៀតឈ្មោះ «មនុ»—កូនប្រុសមានសភាពជាភ្លើងដោយតបស្យា—ដែលបានបំពេញយញ្ញ «ប្រាជាបត្យ»។
मार्कण्डेय उवाच
The verse connects the cosmic principle of Agni with the inner heat that sustains embodied life, and frames yajña (sacrifice) as a dharmic act that maintains Prajāpati’s creative order—discipline (tapas) expressed through ritual responsibility.
Mārkaṇḍeya is recounting a lineage/account of fires: the fire named Ūṣmā arises from heat itself and is recognized as the warmth in living bodies; another form of Agni named Manu is mentioned as having carried out the Prajāpatya sacrifice.