Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

ब्राह्मणा: सर्वभक्षाश्न॒ भविष्यन्ति कलौ युगे । अजपा ब्राह्मणास्तात शूद्रा जपपरायणा:

brāhmaṇāḥ sarvabhakṣāśn̥a bhaviṣyanti kalau yuge | ajapā brāhmaṇās tāta śūdrā japaparāyaṇāḥ ||

វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ «ក្នុងយុគកលិ ព្រាហ្មណ៍នឹងក្លាយជាអ្នកញ៉ាំគ្រប់យ៉ាង ដោយទទួលទានអ្វីក៏បានដែលមាន។ កូនអើយ ព្រាហ្មណ៍នឹងបោះបង់វិន័យនៃជប (ការសូត្រសក្ការៈ) ខណៈសូទ្រៈវិញនឹងឧស្សាហ៍ឧបាសកក្នុងមន្តជប»។

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वभक्षाशिनःeaters of all (indiscriminately)
सर्वभक्षाशिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभक्ष + आशिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural
कलौin the Kali (age)
कलौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Locative, Singular
युगेin the yuga/age
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
अजपाःnon-chanters; not engaged in japa
अजपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-जप
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
शूद्राःŚūdras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
जपपरायणाःdevoted to japa
जपपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजप + परायण
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brāhmaṇas
Ś
śūdras
K
Kali yuga
J
japa (mantra-recitation)