Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
मरुतश्न सहेन्द्रेण विश्वेदवास्तथैव च । बभूवुश्चैव यक्षाश्न॒ गन्धर्वोरगराक्षसा:
marutaś ca sahendreṇa viśvedevās tathaiva ca | babhūvuś caiva yakṣāś ca gandharvoragarākṣasāḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ ជាមួយនឹងឥន្ទ្រៈ ពួកមរុតក៏បានបង្ហាញខ្លួននៅទីនោះ ហើយពួកវិશ્વេទេវៈក៏ដូចគ្នា។ យក្ស គន្ធರ್ವ នាគ និងរाक्षស ក៏បានបង្ហាញខ្លួននៅតាមអវយវៈផ្សេងៗរបស់ទ្រង់។ អត្ថបទនេះពិពណ៌នាអំពីទិដ្ឋភាពបង្ហាញអាទិទេវភាព៖ អំណាចដែលគ្រប់គ្រង និងស្ថិតនៅក្នុងលោកទាំងឡាយ ត្រូវបានបង្ហាញថាស្នាក់នៅក្នុងរូបដ៏អស្ចារ្យតែមួយ បញ្ជាក់ថាអំណាចលោកីយ៍ និងសង្គ្រាម ស្ថិតក្រោមរបៀបរៀបរយដ៏ធំទូលាយជាងគេ។
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that diverse divine and semi-divine powers—often seen as separate—are encompassed within a single supreme manifestation. Ethically, it suggests that human plans, rivalries, and even war preparations in the Udyoga context are subordinate to a larger dharmic-cosmic order.
A wondrous, overwhelming form is being described in which many classes of beings (Maruts with Indra, Viśvedevas, Yakṣas, Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas) appear as present within the figure’s limbs—signaling a revelation of vast, world-containing power.