Bhūta-guṇa-saṃkhyāna
Enumeration of the Properties of the Elements and Cognitive Faculties
एवमेव कृतप्रज्ञो न दोषैरविंषयां श्वरन् । असज्जमान: सर्वेषु कथंचन न लिप्यते
evam eva kṛtaprajño na doṣair aviṣayāṁś caran | asajjamānaḥ sarveṣu kathaṁcana na lipyate ||
ដូច្នោះដែរ អ្នកដែលមានប្រាជ្ញាសម្រេច និងបានបរិសុទ្ធ—ដើររវាងវត្ថុអារម្មណ៍ដោយមិនត្រូវវាអូសទាញ—មិនត្រូវបានលាបដោយទោសរបស់វាទេ។ ព្រោះគាត់មិនជាប់ចិត្តនឹងទំនាក់ទំនង និងទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ (ដូចជា ប្រពន្ធ កូន និងអ្វីៗដទៃ) ទោះបីពាក់ព័ន្ធនឹងកិច្ចការលោកិយៈក៏ដោយ គាត់ក៏មិនត្រូវបានប្រឡាក់ដោយកំហុសដែលជាទម្លាប់ជាប់នឹងការរីករាយទាំងនោះឡើយ។
व्यास उवाच
Steady wisdom is shown by engaging with life without clinging: when one remains unattached, the defects of sense-enjoyments and relationships do not stain the mind.
Vyāsa states a general ethical principle in the Śānti Parva’s instruction: the truly wise person can move among worldly objects and relations while remaining inwardly free, and therefore remains undefiled.