Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
राजोवाच दीयमानं न गृह्नलासि ऋणं कस्मात् त्वमद्य वै | यथैव ते<भ्यनुज्ञातं तथा गृह्लीष्व मा चिरम्
rājovāca—dīyamānaṁ na gṛhṇāsi ṛṇaṁ kasmāt tvam adya vai | yathaiva te 'bhyanujñātaṁ tathā gṛhlīṣva mā ciram ||
ព្រះមហាក្សត្របានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនទទួលបំណុលដែលកំពុងត្រូវសងឲ្យអ្នកនៅថ្ងៃនេះ? ដូចដែលអ្នកធ្លាប់យល់ព្រមទទួលអ្វីដែលគាត់បានឲ្យអ្នកមុនមក នោះឥឡូវនេះក៏ចូរទទួលអ្វីដែលគាត់កំពុងឲ្យដែរ។ កុំយឺតយ៉ាវ!»
विरूप उवाच
One should act consistently and fairly in matters of obligation: if one accepted a benefit earlier, one should also accept the corresponding repayment when it is duly offered, without needless delay or obstruction.
A king addresses a person who is refusing to accept repayment of a debt. He urges him to take what is being returned, reminding him that he previously consented to accept what was given, and therefore should now accept the repayment promptly.