Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)

श्षपच उवाच पज्च पञ्चनखा भक्ष्या ब्रद्मक्षत्रस्य वै विश: । यथा शास्त्र प्रमाणं ते माभक्ष्ये मानसं कृथा:

śvapaca uvāca | pañca pañcanakhā bhakṣyā brahmakṣatrasya vai viśaḥ | yathā śāstra-pramāṇaṁ te mābhakṣye mānasaṁ kṛthāḥ ||

ឝ្វបចៈ បាននិយាយថា៖ «សម្រាប់ព្រាហ្មណ៍ ក្សត្រីយៈ និងវៃស្យៈ មានសត្វមានក្រចកប្រាំ ប្រភេទប្រាំ ដែលសាស្ត្របានប្រកាសថា អាចបរិភោគបាននៅពេលមានអាសន្ន តាមអធិប្បាយនៃគម្ពីរ។ ប្រសិនបើលោកយកសាស្ត្រជាមាត្រដ្ឋាន កុំឲ្យចិត្តលោកលំអៀងទៅរកអាហារហាមឃាត់ឡើយ»។

{'śvapaca''a dog-cooker
{'śvapaca':
a person of a marginalized community (often used for a Caṇḍāla/outcaste), here the speaker', 'uvāca''said', 'pañca': 'five', 'pañcanakhāḥ': 'five-nailed/five-clawed animals (a traditional category in dharma texts)', 'bhakṣyāḥ': 'edible, permissible to be eaten', 'brahma-kṣatrasya': 'of Brahmins and Kshatriyas', 'viśaḥ': 'the Vaiśyas (commoners/merchant-agricultural class)', 'yathā': 'as, according to', 'śāstra-pramāṇam': 'scripture as authoritative proof/standard', 'te': 'for you / by you', 'mā': 'do not', 'abhakṣye': 'toward what is not to be eaten
a person of a marginalized community (often used for a Caṇḍāla/outcaste), here the speaker', 'uvāca':
forbidden food', 'mānasam''mind, mental inclination', 'kṛthāḥ': 'make, direct (2nd person imperative)'}
forbidden food', 'mānasam':

श्षपच उवाच

Ś
Śvapaca (speaker)
B
Brahmin (brāhmaṇa)
K
Kshatriya (kṣatriya)
V
Vaishya (vaiśya)
P
pañcanakha animals (five-clawed creatures, category)

Educational Q&A

Scriptural dharma is presented as the guiding standard: even when certain foods are permitted under exceptional conditions, one should restrain the mind from craving what is explicitly forbidden and align desire with śāstric limits.

A Śvapaca addresses a member of the higher varṇas, invoking śāstric authority to clarify what is considered permissible food in times of necessity and admonishing the listener not to mentally pursue prohibited (abhakṣya) items.