Śīla-prāpti and Śīla-lakṣaṇa (शीलप्राप्ति-शीललक्षणम्) | On the Acquisition and Marks of Character
धर्मांचरणमें विशेष मन लगावे। उत्तम कुलमें विवाह करे। उदार एवं क्षमाशील ब्राह्मणोंकी सेवामें रहे ।।
japed udakaśīlaḥ syāt satataṃ sukham āsthitaḥ | dharmānvitān sampraviśed bahiḥ kṛtveha duṣkṛtīn ||
កាមន្ទកៈ បាននិយាយថា៖ «ចូរឲ្យគាត់សូត្រមន្ត (គាយត្រី) ខណៈឈរនៅក្នុងទឹក ដោយរក្សាភាពបរិសុទ្ធ និងវិន័យ។ ចូរឲ្យគាត់នៅជានិច្ចដោយចិត្តស្កប់ស្កល់ និងតាំងនៅក្នុងសុខ។ បន្ទាប់ពីបណ្តេញអ្នកប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ចេញពីនគរ ចូរឲ្យគាត់សេពគប់ជាមួយបុរសដែលប្រកបដោយធម៌»។
कामन्दक उवाच
The verse links personal discipline (purificatory japa and steady contentment) with public ethics (removing persistent wrongdoers from the polity) and recommends keeping company with the righteous, presenting dharma as both inner practice and social governance.
In the didactic setting of Śānti Parva, Kāmandaka offers counsel on proper conduct: perform disciplined recitation as a purity-practice, maintain a settled and cheerful disposition, enforce moral order by excluding harmful offenders, and cultivate the company of dharmic people.