Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
तमभ्ययान्महासेन: सुरशत्रुमुदारधी: । स कार्तिकेयस्य भयात् क्रौज्चं शरणमीयिवान्
tam abhyayān mahāsenaḥ suraśatrum udāradhīḥ | sa kārtikeyasya bhayāt krauñcaṃ śaraṇam īyivān |
វៃសម្បាយណៈបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក មហាសេនៈ—អ្នកមានប្រាជ្ញាអធ្យាស្រ័យ—បានចូលទៅប្រយុទ្ធប្រឆាំងសត្រូវរបស់ទេវតា។ តែសត្រូវនោះ ត្រូវភ័យខ្លាចព្រះ ការតិកេយ (Kārtikeya) ក៏រត់ទៅសុំជ្រកកោននៅភ្នំ ក្រោញច ដោយជ្រើសរើសការលាក់ខ្លួន ជំនួសការប្រឈមមុខដោយក្លាហាន។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that unrighteous or hostile power often collapses into fear when confronted by a force aligned with divine order; seeking refuge becomes a sign of moral and psychological defeat, not merely a tactical retreat.
Mahāsena (Kārtikeya) advances against the ‘enemy of the gods.’ Terrified of Kārtikeya, the foe abandons direct resistance and takes shelter in Krauncha mountain.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.