Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
न मे त्वत्तो भयं राजन् न च पार्थाद् वकोदरात् । फाल्गुनाद् वासुदेवाद् वा पञज्चालेभ्यो5थवा पुन:,राजन! मुझे न तो तुमसे, न कुन्तीके बेटे भीमसेनसे, न अर्जुनसे, न श्रीकृष्णसे अथवा पांचालोंसे ही कोई भय है। नकुल-सहदेव, सात्यकि तथा अन्य जो-जो तुम्हारे सैनिक हैं उनसे भी मैं नहीं डरता। युद्धमें क्रोधपूर्वक स्थित होनेपर मैं अकेला ही तुम सब लोगोंको आगे बढ़नेसे रोक दूँगा
na me tvatto bhayaṁ rājan na ca pārthād vakodarāt | phālgunād vāsudevād vā pañcālebhyo 'thavā punaḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ព្រះរាជា! ខ្ញុំមិនភ័យខ្លាចទ្រង់ទេ មិនភ័យខ្លាចវೃកោទរ កូនប៉ារថ (ភីម) ទេ មិនភ័យខ្លាចផាល់គុន (អర్జុន) ទេ មិនភ័យខ្លាចវាសុទេវ (ក្រឹષ્ણ) ទេ ហើយក៏មិនភ័យខ្លាចពញ្ចាលទាំងឡាយដែរ»។
संजय उवाच