Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
प्रासानां पततां राजन् रूपमासीत् समन्ततः । शलभानामिवाकाशे तदा भरतसत्तम,भरतकुलभूषण नरेश! उस समय सब ओर गिरते हुए प्रासोंका स्वरूप आकाशमें छाये हुए टिड्डीदलोंके समान जान पड़ता था
prāsānāṁ patatāṁ rājan rūpam āsīt samantataḥ | śalabhānām ivākāśe tadā bharatasattama ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ឱ ព្រះមហាក្សត្រ! រូបរាងនៃលំពែងដែលធ្លាក់ចុះគ្រប់ទិសគ្រប់ជ្រុង នៅពេលនោះ មើលទៅដូចហ្វូងកណ្ដូបស្លាប (locust) ដែលគ្របពេញមេឃ—ក្រាស់សន្ធឹង និងគួរឱ្យភ័យខ្លាច ឱ អ្នកប្រសើរនៃពូជភារត។
संजय उवाच
The verse underscores the overwhelming scale of violence in war: weapons fall in such numbers that nature’s most consuming swarms (locusts) become the comparison. Ethically, it functions as a sobering narrative device—war is not heroic abstraction but a crushing, all-encompassing reality.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that spears are being hurled in great numbers across the battlefield; as they descend from above, they seem to fill the sky like a locust swarm, conveying the intensity of the exchange of missiles.