Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
बाह्नलिकाश्नापरे शूरा राजान: सर्व एव ते । विराट: सह पुत्राभ्यां मावेल्लश्वन महाबल:
bāhnalikāś cāpare śūrā rājānaḥ sarva eva te | virāṭaḥ saha putrābhyāṃ māvellāśvana mahābalaḥ ||
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ «មានស្តេចវីរបុរសផ្សេងទៀតជាច្រើន—ពិតប្រាកដថាទាំងអស់នោះ—នៅក្នុងក្រុមនោះ; ក្នុងនោះមាន វីរាដៈ ផងដែរ មកជាមួយកូនប្រុសទាំងពីររបស់គាត់; ហើយមាន មាវេល្លាស្វនៈ ស្តេចមានកម្លាំងដ៏មហិមា»។
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the collective responsibility of rulers in moments of political crisis: many kings—named and unnamed—are drawn into larger conflicts, reminding readers that power and alliances carry ethical consequences beyond one’s own kingdom.
Vaiśaṃpāyana continues a catalogue of notable kings and warriors present/associated in the unfolding events, specifically naming the Bāhlika heroes, King Virāṭa with his two sons, and the mighty Māvellāśvana.