अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थोः विजितेन्द्रिय: । युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाउ्चन:
jñāna-vijñāna-tṛptātmā kūṭastho vijitendriyaḥ | yukta ity ucyate yogī sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ ||
អ្នកដែលអាត្មាខាងក្នុងពេញចិត្តដោយចំណេះដឹង និងការយល់ដឹងដែលបានសម្រេច (jñāna–vijñāna) ដែលឈរមាំមួនមិនរងការប្រែប្រួល ដែលបានឈ្នះអារម្មណ៍ទាំងឡាយយ៉ាងពេញលេញ ហើយសម្រាប់គាត់ ដុំដី ថ្ម និងមាស ស្មើគ្នា—មនុស្សនោះត្រូវបានហៅថា យោគី “យុកតៈ” (yukta) គឺអ្នកបានរួមជាមួយព្រះ។
अर्जुन उवाच
The verse defines the ‘yukta’ yogin: one who is inwardly fulfilled by knowledge and realized insight, steady amid change, self-controlled, and free from value-obsession—treating earth, stone, and gold with equal regard. Ethical maturity is shown as non-attachment and even-mindedness.
In the Bhīṣma Parva’s Bhagavadgītā setting on the battlefield, the teaching describes the qualities of a spiritually integrated person. It is not a battlefield action but a characterization meant to guide Arjuna’s understanding of disciplined life and right conduct amid crisis.