अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
इत्युक्तस्तदनादृत्य वाक्यमज्ञानमोहित: । स शक्रसमकर्माणं समवाकिरदाशुगै:
ity uktas tad anādṛtya vākyam ajñāna-mohitaḥ | sa śakra-sama-karmāṇaṃ samavākirad āśugaiḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ ទោះបីត្រូវបាននិយាយដូច្នោះក៏ដោយ គាត់—ត្រូវអវិជ្ជាបំភាន់—មិនគោរពតាមពាក្យណែនាំរបស់ពួកគេឡើយ ហើយវិញទៅទៀត បានបាញ់ព្រួញលឿនៗជាភ្លៀងទៅលើអរជុន ដែលមានសមត្ថភាពក្នុងសង្គ្រាមស្មើព្រះឥន្ទ្រ។
वैशम्पायन उवाच
Delusion born of ignorance (ajñāna-moha) leads a person to dismiss wise counsel and choose escalation; ethical clarity requires honoring guidance that restrains harm.
After being advised or addressed, the unnamed opponent ignores the words and attacks Arjuna—described as Indra-like in prowess—by raining swift arrows upon him.