Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
न जरा क्षुत्पिपासे वा न मृत्युर्न भयं नृप । वहाँ न अधिक गर्मी पड़ती है न विशेष ठंढक
na jarā kṣutpipāse vā na mṛtyur na bhayaṁ nṛpa |
សំវর্ত (Saṁvarta) បាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ! នៅទីនោះ មិនមានចាស់ជរា មិនមានទុក្ខវេទនានៃឃ្លាន និងស្រេកទឹក; មិនមានសេចក្តីស្លាប់ និងមិនមានភ័យខ្លាច។ លំនៅលើភ្នំនោះ ត្រូវបានពិពណ៌នាថា ជាអាណាចក្រដែលរួចផុតពីសម្ពាធធម្មតាដែលជំរុញឲ្យមនុស្សប្រព្រឹត្ត—កន្លែងដែលតម្រូវការរបស់រាងកាយ និងការភ័យខ្លាចអំពីអស្ថិរភាពនៃជីវិត មិនបង្ខំឲ្យធ្វើអ្វីឡើយ»។
संवर्त उवाच
The verse highlights an idealized state where basic bodily compulsions (hunger, thirst), decline (old age), and the ultimate threat (death) are absent; ethically, it points to freedom from fear and need as conditions that remove many causes of adharma and suffering.
Saṁvarta addresses a king and describes a wondrous mountain-like realm where ordinary human vulnerabilities do not operate—setting a tone of marvel and spiritual aspiration within the Ashvamedhika Parva’s broader post-war discourse.