Kāma–Mamatā–Upadeśa
Discourse on Desire, Possessiveness, and Ritual Duty
बाह्यान्तराणां शत्रूणां स्वभाव॑ पश्य भारत | यज्ञ पश्यति तद् भूतं मुच्यते स महाभयात्
bāhyāntarāṇāṃ śatrūṇāṃ svabhāvaṃ paśya bhārata | yajñaḥ paśyati tad bhūtaṃ mucyate sa mahābhayāt ||
វាយុបាននិយាយថា៖ «ឱ ភារតៈ! ចូរមើលឲ្យឃើញ និងយល់ឲ្យច្បាស់អំពីសភាពពិតនៃសត្រូវទាំងក្រៅ និងក្នុង។ អ្នកណាដែលឃើញសត្វសារពើភ័ណ្ឌដែលកើតឡើងទាំងឡាយតាមដែលវាជា ដោយមិនមានភ្នែកមមាញឹកថា ‘របស់ខ្ញុំ’ នោះគេរួចផុតពីភ័យធំ»។
वायुदेव उवाच
Discern the nature of both outer opponents and inner afflictions, and drop possessiveness toward phenomena; this non-attachment dissolves the ‘great fear’ that arises from clinging and misperception.
Vāyudeva addresses a ‘Bhārata’ figure and gives a concise instruction: recognize the character of enemies within and without, and cultivate a vision that does not appropriate the world as ‘mine,’ leading to liberation from fear.