Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

तद्‌ वै सर्वानतिक्रम्य देवदानवराक्षसान्‌ | मानुषानथ गन्धर्वान्‌ नागानथ च पक्षिण:

tad vai sarvān atikramya devadānavarākṣasān | mānuṣān atha gandharvān nāgān atha ca pakṣiṇaḥ ||

ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «គាត់នឹងលើសលប់ទាំងអស់—ទេវតា ដានវ រាក្សស មនុស្ស គន្ធវ៌ នាគ និងសត្វស្លាប—ហើយដោយអំណាចអស្ដ្រដ៏មិនខកខាន គាត់នឹងសម្លាប់អសុរនោះ ដែលបានបង្កឲ្យអ្នកទាំងឡាយកើតភ័យ។ ហើយសត្រូវទេវតាផ្សេងទៀត គាត់ក៏នឹងបំផ្លាញដែរ»។

तत्that (one/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अतिक्रम्यhaving overstepped/passed beyond
अतिक्रम्य:
TypeVerb
Rootअति-क्रम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
देवgods
देव:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
दानवDānavas (demons)
दानव:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Plural
राक्षसान्Rākṣasas
राक्षसान्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Plural
मानुषान्humans
मानुषान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Accusative, Plural
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गन्धर्वान्Gandharvas
गन्धर्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
नागान्Nāgas (serpents)
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Plural
अथand also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
and
:
TypeIndeclinable
Root
पक्षिणःbirds
पक्षिणः:
Karma
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devas
D
Danavas
R
Rakshasas
H
Humans
G
Gandharvas
N
Nagas
B
Birds
A
Asura (unnamed)
D
Divine weapons (astra-shakti; implied)