Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
अस्त्रेणामोघपातेन शकक््या तं घातयिष्यति । यतो वो भयमुत्पन्नं ये चान्ये सुरशत्रव:
astreṇāmoghapātena śakyo taṁ ghātayiṣyati | yato vo bhayam utpannaṁ ye cānye suraśatravaḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ដោយការបាញ់អស្ដ្រដ៏មិនខកខាន គាត់អាចសម្លាប់សត្រូវនោះបាន—សត្រូវដែលបានបង្កឲ្យអ្នកទាំងឡាយកើតភ័យ។ ហើយសត្រូវទេវតាផ្សេងទៀត គាត់ក៏នឹងបំផ្លាញដែរ»។
भीष्म उवाच
Fear is addressed through assurance of rightful protection: when hostile forces threaten the cosmic and social order, a capable protector—armed with effective means—can remove the source of fear and restore stability.
Bhīṣma reassures the addressed party that a powerful figure will slay the particular enemy who has caused their fear, and will also eliminate other adversaries of the gods, emphasizing decisive victory through unfailing weapons.