Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
त्रि:सप्तकृत्वः पृथिवी कृता निः:क्षत्रिया पुरा । पूर्वकालकी बात है, जमदग्निकुमार परशुरामजीने तीव्र रोषमें भरकर इक्कीस बार पृथ्वीको क्षत्रियोंसे शून्य कर दिया था
triḥ-saptakṛtvaḥ pṛthivī kṛtā niḥkṣatriyā purā |
ភីष្មៈបាននិយាយថា៖ កាលពីបុរាណ ពិភពលោកត្រូវបានធ្វើឲ្យខ្វះវណ្ណៈក្សត្រីយៈដល់ទៅម្ភៃមួយដង។ នេះជារឿងចាស់ដែលគេរំលឹកថា ព្រះបារśុរាមៈ ព្រះរាជបុត្ររបស់ជមដគ្និ ដោយកំហឹងដ៏សាហាវ បានបំផ្លាញក្សត្រីយៈជាបន្តបន្ទាប់ ដល់ឲ្យផែនដីសូន្យពីក្សត្រីយៈ—ជាឧទាហរណ៍បង្ហាញអំណាចបំផ្លាញរបស់កំហឹង និងផលវិបាកធម៌ដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ នៃការសងសឹកដែលមិនបានគ្រប់គ្រង ទោះបីត្រូវបានអះអាងថាជាការសងសឹកក៏ដោយ។
भीष्म उवाच
The verse invokes Paraśurāma’s repeated extermination of Kshatriyas to warn that intense anger and vengeance can escalate into catastrophic, society-wide harm; ethical restraint and dharmic discernment are implied as necessary checks on retaliatory violence.
Bhīṣma, while instructing on conduct and moral order, cites an ancient precedent: the earth was rendered ‘without Kshatriyas’ twenty-one times—an allusion to Paraśurāma’s campaigns of retribution against the Kshatriya class.