Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
पवित्राणां पवित्र च यत् तद् ब्रूहि पितर्मम । एतच्छुत्वा तु वचन व्यास: परमधर्मवित् पुत्रायाकथयत् सर्व तत्त्वेन भरतर्षभ
pavitrāṇāṁ pavitraṁ ca yat tad brūhi pitar mama | etac chrutvā tu vacanaṁ vyāsaḥ paramadharmavit putrāyākathayat sarvaṁ tattvena bharatarṣabha ||
ភីស្មាបាននិយាយថា៖ «ឪពុកអើយ សូមប្រាប់ខ្ញុំថា អ្វីជារបស់បរិសុទ្ធបំផុតក្នុងចំណោមអ្វីៗដែលបរិសុទ្ធទាំងឡាយ។ សូមពណ៌នារឿងទាំងនេះទាំងអស់ឲ្យខ្ញុំដឹង»។ ឱ កំពូលក្នុងវង្សភារតៈ! ព្រះវិយាសៈ អ្នកដឹងធម៌ខ្ពស់បំផុត បានឮពាក្យរបស់កូន ហើយបានពន្យល់អ្វីៗទាំងអស់ឲ្យគាត់ដោយត្រឹមត្រូវ និងដោយសេចក្តីពិត។
भीष्म उवाच
The verse establishes the ethical-spiritual problem: among all means of purification, there is a supreme purifier. It emphasizes sincere inquiry and the role of a qualified teacher (Vyasa, 'knower of highest dharma') who responds with a complete and truthful explanation (tattvena).
A son (Shuka) asks his father (Vyasa) to identify and explain the most purifying principle or practice. The narrator addresses the listener as 'bharatarṣabha' and reports that Vyasa, renowned for dharma-knowledge, proceeds to teach his son in full detail.