Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
प्रसादयामास मनस्तेन रुद्रस्य भारत । भरतनन्दन! ऐसा कहकर प्रजापतिने महादेवजीको बहुत-सी गौएँ और एक बैल भेंट किये तथा इसी उपायके द्वारा उनके मनको प्रसन्न किया
prasādayāmāsa manas tena rudrasya bhārata | bharatanandana! evaṃ uktvā prajāpatiḥ mahādevajīṃ bahu-gāvaḥ ekaṃ vṛṣabhaṃ ca bhent kṛtvā, anena upāyena tasya manaḥ prasannaṃ cakāra |
ភីष្មបាននិយាយថា៖ «ឱ ភារត! ដោយវិធីនោះ ព្រាជាបតីបានបន្ធូរចិត្តរុទ្រ។ ឱ កិត្តិយសនៃពួកភារត! បន្ទាប់ពីនិយាយដូច្នេះ ព្រាជាបតីបានថ្វាយគោជាច្រើន និងគោឈ្មោលមួយដល់មហាទេវ ហើយដោយវិធីដដែលនេះ បានធ្វើឲ្យព្រះអម្ចាស់ពេញព្រះហឫទ័យ»។
भीष्म उवाच
The passage highlights a dharmic method of reconciliation: when a powerful deity (or authority) is displeased, sincere words followed by appropriate offerings (dāna) can restore harmony. It underscores respect, humility, and the ethical use of gifts as a means to pacify anger and re-establish auspiciousness.
Bhishma narrates that Prajapati, after speaking in a conciliatory manner, offers many cows and a bull to Rudra/Mahadeva. Through this act, he succeeds in pleasing Rudra’s mind.