Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Go-dāna-stuti and Ghṛta-Japa

Praise of cow-gift and ghee-centered recitation

द्विजातिमतिसत्कृत्य श्वः कालमभिवेद्य च | गोदानार्थे प्रयुजुजीत रोहिणी नियतव्रतः

bhbma uvbca |

dvijbtim atisatktya bva kblam abhivedya ca |

godbnrthe prayujujta rohi niyatavrata ||

ភីស្មៈ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលមានបំណងធ្វើទានគោ គួរតែរក្សាវ្រតដោយវិន័យ ហៅព្រះទ្វិជៈ (ព្រាហ្មណ៍) មកទទួល បម្រើសក្ការៈដោយគោរព ហើយជម្រាបពេលថា «ថ្ងៃស្អែក»។ សម្រាប់ទានគោ គួររៀបចំគោពណ៌ក្រហមស្រាល (រោហិណី) ហៅគោតាមពាក្យកំណត់ ហើយចូលទៅកណ្ដាលហ្វូងគោ ដើម្បីសូត្រមន្តវេទដែលបានបញ្ជាក់។

द्विजातिम्a twice-born (brahmin etc.) person
द्विजातिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Accusative, Singular
अतिसत्कृत्यhaving highly honored / having respectfully received
अतिसत्कृत्य:
TypeVerb
Rootअति + सत् + कृ (कृ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
श्वःtomorrow
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वस्/श्वः
FormAdverb (time)
कालम्time (the time)
कालम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिवेद्यhaving informed / having announced
अभिवेद्य:
TypeVerb
Rootअभि + √विद् (वेदयति)
Formल्यप् (gerund), Parasmaipada (causative sense: 'to inform')
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction
गोदानार्थेfor the purpose of cow-gift (in the matter of cow-donation)
गोदानार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोदान + अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
प्रयुजुजीतshould employ / should procure / should arrange
प्रयुजुजीत:
TypeVerb
Rootप्र + √युज्
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, Third, Singular
रोहिणीम्a rohiṇī (reddish) cow
रोहिणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootरोहिणी
FormFeminine, Accusative, Singular
नियतव्रतःone observing a regulated vow
नियतव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत + व्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhma
D
dvijbti (Brahmin recipient)
G
go (cow)
R
Rohi (reddish cow)

Educational Q&A

Cow-gift (godbna) should be performed as a disciplined dharmic act: the donor observes a vow, honors the qualified recipient (a dvija/Brahmin), gives prior notice of the time, and carries out the rite with proper intention and prescribed recitation.

Bhishma is instructing Yudhi63hira on the proper procedure for donating a cow: invite and honor a Brahmin, announce that the gift will be given the next morning, procure a reddish Rohi cow, and then proceed with the ritual steps including entering among the cows and reciting the indicated ruti-mantra.