Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
तत्र दिव्यानभिप्रायान् ददर्श कुशिकस्तदा । पर्वतान् रूप्यसानूंश्व नलिनीश्व सपड़कजा:
tatra divyān abhiprāyān dadarśa kuśikas tadā | parvatān rūpyasānūṁś ca nalinīś ca sapaṅkajāḥ ||
នៅទីនោះ ព្រះរាជា គុសិកា បានឃើញទេសភាពអស្ចារ្យ ដូចជាសញ្ញានៃស្ថានសួគ៌—ភ្នំមានជម្រាលពណ៌ប្រាក់ភ្លឺរលោង និងបឹងពោរពេញដោយផ្កាឈូក ដែលមានទាំងលីលី និងផ្កាឈូករីករួមគ្នា—ជាសញ្ញានៃដែនដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ និងមង្គល ដែលទាក់ទាញចិត្តឲ្យឆ្ពោះទៅគោលបំណងដ៏ល្អប្រសើរ។
भीष्म उवाच
The verse highlights how a purified seeker’s journey is marked by auspicious, elevating perceptions—natural beauty becomes a signpost that turns the mind toward higher purpose (abhiprāya) and supports dharmic, ascetic aspiration.
Bhīṣma describes Kuśika arriving at a remarkable region and witnessing extraordinary scenery: mountains with silvery ridges and lotus-filled lakes, indicating a sacred or spiritually charged landscape.