Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
देवशर्मोवाच यद् वै तन्मिथुन ब्रह्मन्नहोरात्र हि विद्धि तत् । चक्रवत् परिवर्तेत तत् ते जानाति दुष्कृतम्
devaśarmovāca—yad vai tan mithunaṁ brahman ahorātre hi viddhi tat | cakravat parivarteta tat te jānāti duṣkṛtam ||
ទេវសර්មា បានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រាហ្មណ៍! គូប្រុសស្រីដែលអ្នកបានឃើញនោះ ចូរដឹងថា ជា “ថ្ងៃ” និង “យប់” ពិតប្រាកដ។ ពួកវាវិលបន្តដូចកង់ ហេតុនេះហើយ ពួកវាស្គាល់អំពើខុសរបស់អ្នក»។
विपुल उवाच
Time itself—day and night, ever revolving—stands as a constant witness to human conduct; wrongdoing cannot be hidden, because the world’s recurring order observes and reveals it.
Devaśarman interprets a vision/sign seen by the addressed Brahmin: the male–female pair is explained as Day and Night, whose ceaseless turning ‘like a wheel’ makes them know the person’s misdeed.